| 加入桌面
  • 手機(jī)版 | 無(wú)圖版
  •  
    行業(yè)頻道
    組織機(jī)構(gòu) | 工業(yè)園區(qū) | 銅業(yè)標(biāo)準(zhǔn) | 政策法規(guī) | 技術(shù)資料 | 商務(wù)服務(wù) |
    高級(jí)搜索 標(biāo)王直達(dá)
    排名推廣
    排名推廣
    發(fā)布信息
    發(fā)布信息
    會(huì)員中心
    會(huì)員中心
     
    倫敦銅價(jià) | 紐約銅價(jià) | 北京銅價(jià) | 浙江銅價(jià) | 江蘇銅價(jià) | 江西銅價(jià) | 山東銅價(jià) | 山西銅價(jià) | 福建銅價(jià) | 安徽銅價(jià) | 四川銅價(jià) | 天津銅價(jià) | 云南銅價(jià) | 重慶銅價(jià) | 其它省市
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 資訊 » 綜合新聞 » 正文

    美辱華主播道歉敷衍未辭職 南加僑界或游行抗議

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-02-21  來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)   作者:南若然
    銅之家訊:中新網(wǎng)7月16日電 據(jù)美國(guó)《世界日?qǐng)?bào)》報(bào)道,美國(guó)華人聯(lián)合總會(huì)表示,??怂剐侣劰?jié)目主持人貝克爾(Bob Beckel)的道歉態(tài)度敷衍,“沒(méi)

    中新網(wǎng)7月16日電 據(jù)美國(guó)《世界日?qǐng)?bào)》報(bào)道,美國(guó)華人聯(lián)合總會(huì)表示,福克斯新聞節(jié)目主持人貝克爾(Bob Beckel)的道歉態(tài)度敷衍,“沒(méi)有誠(chéng)意”,呼吁他立即辭職,否則將聯(lián)合南加僑界游行抗議。

    除了美國(guó)華人聯(lián)合總會(huì),美國(guó)華人華僑聯(lián)誼會(huì)、美國(guó)華人社團(tuán)聯(lián)合會(huì)、世界越柬寮華人團(tuán)體聯(lián)合會(huì)與洛杉磯中華總商會(huì)等南加僑團(tuán),14日舉行記者會(huì)對(duì)貝克爾和福克斯發(fā)出公開(kāi)抗議信。

    美華總監(jiān)事長(zhǎng)王儉美指出,貝克爾道歉歸道歉,但態(tài)度仍很強(qiáng)硬,他補(bǔ)充的言論愈描愈黑。他說(shuō),各國(guó)都有黑客,各國(guó)都有壞人,不能一竿子打翻一船人。他認(rèn)為,在美華人也是美國(guó)人,也會(huì)捍衛(wèi)美國(guó)國(guó)家安全,也反對(duì)黑客,貝克爾言論全然是歧視。

    他認(rèn)為,美國(guó)是移民國(guó)家,主流媒體近年卻多次出現(xiàn)辱華言論,華人應(yīng)該警惕,站出來(lái)維護(hù)自己權(quán)益,若貝克爾或??怂箾](méi)有響應(yīng),他們會(huì)聯(lián)合南加僑界社團(tuán)上街游行。他說(shuō),貝克爾分裂族裔的言論才是美國(guó)最大的威脅。

    美僑聯(lián)創(chuàng)會(huì)主席馬樹(shù)榮說(shuō),華僑對(duì)美國(guó)貢獻(xiàn)良多,從百年前的鐵路工至近期各領(lǐng)域華裔的杰出表現(xiàn),美國(guó)之所以成為超級(jí)強(qiáng)國(guó)靠著就是追求美國(guó)夢(mèng)的移民,貝克爾的言論對(duì)華人并不公平。

    僑團(tuán)呼吁??怂闺娨暸_(tái)向華人公開(kāi)道歉,保證不再犯相同錯(cuò)誤,同時(shí)要求??怂关?fù)起主流媒體的責(zé)任,不再公開(kāi)播出破壞族裔和諧的言論,否則會(huì)展開(kāi)更積極的抗議行動(dòng)。

    背景鏈接:辱華言論面面觀

    近年一些辱華言論和歧視華人的字眼在主流媒體和小區(qū)時(shí)有出現(xiàn),頻頻引發(fā)爭(zhēng)議。其中最常見(jiàn)、被普遍認(rèn)為歧視意味最濃的用字如下:

    Chinaman(中國(guó)佬)

    2007年:有線電視網(wǎng)(CNN)創(chuàng)辦人特納(Ted Turner)在舊金山一場(chǎng)大型經(jīng)濟(jì)會(huì)議被問(wèn)及是否相信中國(guó)支持使用其他符合環(huán)保原則的汽油替代品時(shí)說(shuō)“中國(guó)人都很聰明,你是否看過(guò)很笨的中國(guó)佬(dumb Chinaman)?”特納事后發(fā)表道歉聲明,稱(chēng)他不知道“中國(guó)佬”一詞具歧視意義及對(duì)在美亞裔造成傷害。

    2008年:高爾夫球節(jié)目主持人Bobby Clampett在美國(guó)名人賽中以中國(guó)佬稱(chēng)呼中國(guó)高爾夫球員梁文沖。Clampett最后離開(kāi)主持臺(tái)。

    Chink(原意裂縫、窄眼)

    2012年:美國(guó)運(yùn)動(dòng)頻道ESPN以“Chink in the armor” (盔甲上的裂縫,用來(lái)比喻某人的弱點(diǎn))雙關(guān)語(yǔ)標(biāo)題嘲諷華裔球星林書(shū)豪失誤導(dǎo)致尼克輸球,當(dāng)時(shí)時(shí)值“林來(lái)瘋”,ESPN火速道歉且開(kāi)除使用不當(dāng)字眼的員工。

    Ching chong/Ching chang chong(嘲笑華人口音)

    2011年:洛加大政治系女學(xué)生Alexandra Wallace在YouTube上傳一段“洛加大圖書(shū)館里的亞裔”視頻,批評(píng)亞裔學(xué)生在圖書(shū)館狂打手機(jī),以Ching chong ling long ting tong模仿聲調(diào)。校長(zhǎng)Gene D. Block事后對(duì)此表示震驚,并說(shuō)該校會(huì)營(yíng)造尊重多元的環(huán)境。(賴(lài)至巧)

     
     
     
     

     

     
     
    推薦圖文
    推薦資訊
    ?