張劍峰說,他之前也認為居士都是窮的沒辦法才到山里,后來他認識了一位修為很高的居士,藏書很多,留著長頭發(fā),特立獨行,對電器等樣樣精通,在茅棚里給自己做了很多精美的家具,他主要研究天文,將天文研究成果和佛經、道經做了對比研究,并想找比爾波特將自己的作品翻譯成英文。2月12日,秦嶺終南山大峪,張劍峰給山上帶著一個壇子,以便做泡菜。
二十多年前,美國漢學家、佛經翻譯家比爾·波特來到中國,尋訪傳說中在終南山修行的隱士,因為《空谷幽蘭》的問世,很多西安人才知道距離市區(qū)一小時車程的終南山中,還保留著隱居傳統(tǒng),有五千多位來自全國各地的修行者隱居山谷,過著和一千年前一樣的生活。
日前,本報記者跟隨張劍峰前往終南山尋訪隱士,揭秘終南山傳承千余年的修行傳統(tǒng)。
尋隱者不遇
2008年之前,張劍峰的身份是青春文學圖書編輯,還曾在一家時尚雜志社從事編輯工作,他與韓寒的出版人路金波是合作伙伴,幫助他策劃出版過一些圖書。自從走上尋訪終南隱士的道路之后,他的身份變成雜志《問道》的主編,他對隱士的采訪就刊登在這本雜志上。